IL FASCINO SOTTILE DELLA MUSICA PROIBITA
La musica che ci rendeva “imitatori e succubi dello straniero”, nonostante una pesante e lunga campagna intensificata particolarmente in tempi d’autarchia, aveva continuato a ignorare le frontiere……
Il “Popolo d’Italia” annunciò che era stata formulata una speciale commissione “con lo scopo di studiare i problemi che interessano la produzione, l’importazione e l’esportazione della musica leggera, musica da ballo, canzoni, ecc. comprese” e di correggere gli “errori che impediscono quei fini di autarchia che per volontà del regime vengono perseguiti”….
…da quel momento la radio andò popolandosi di reginelle campagnole, di Madonne e mattinate fiorentine, di contadinelle e di Rosalinde cui facevano da contrappunto canzoni che, pur aspirando ad essere marziali, erano strettamente imparentate con le proprie con le prime, come ‘Vincere’, ‘Suona fanfara mia’, ‘Sfilano i battaglioni’, ‘Passano i fanti’, ‘Fucilieri di marina’ e così via. …..
Angelini fu sì costretto a rinunciare alla bella sigla di Rogers, ma si vendicò abbondantemente rendendo popolare con le olandesine Lescano due motivi dell’americano Grever, Tu-li-tulip time, tradotto da Morbelli, e Ti-pi-tin tradotto da Galdieri, e continuando insieme a Barzizza e Semprini a mandare in onda pezzi orchestrali di Tommy Dorsey, Count Basie, Cole Porter e Warren, con innocentissimi titoli in italiano.
B.G. LinguaLa musica che ci rendeva “imitatori e succubi dello straniero”, nonostante una pesante e lunga campagna intensificata particolarmente in tempi d’autarchia, aveva continuato a ignorare le frontiere……
Il “Popolo d’Italia” annunciò che era stata formulata una speciale commissione “con lo scopo di studiare i problemi che interessano la produzione, l’importazione e l’esportazione della musica leggera, musica da ballo, canzoni, ecc. comprese” e di correggere gli “errori che impediscono quei fini di autarchia che per volontà del regime vengono perseguiti”….
…da quel momento la radio andò popolandosi di reginelle campagnole, di Madonne e mattinate fiorentine, di contadinelle e di Rosalinde cui facevano da contrappunto canzoni che, pur aspirando ad essere marziali, erano strettamente imparentate con le proprie con le prime, come ‘Vincere’, ‘Suona fanfara mia’, ‘Sfilano i battaglioni’, ‘Passano i fanti’, ‘Fucilieri di marina’ e così via. …..
Angelini fu sì costretto a rinunciare alla bella sigla di Rogers, ma si vendicò abbondantemente rendendo popolare con le olandesine Lescano due motivi dell’americano Grever, Tu-li-tulip time, tradotto da Morbelli, e Ti-pi-tin tradotto da Galdieri, e continuando insieme a Barzizza e Semprini a mandare in onda pezzi orchestrali di Tommy Dorsey, Count Basie, Cole Porter e Warren, con innocentissimi titoli in italiano.
dalla "cover" del disco
Lato a) 1940
- Trio Lescano (orch. Barzizza) - Tulipan (grever-morbelli)
- Oscar Carboni (orch. Barzizza) - Tango del mare (redi-nisa)
- Norma Bruni (orch. Angelini) - Silenzioso slow (d'anzi-bracchi)
- Oscar Carboni (orch. Angelini) - Quell'uccellin che vien dal mare (rolandi-cherubini)
- Beniamino Gigli (orch. Olivieri) - Mamma (bixio-cherubini)
- Gianni Di Palma, Oscar Carboni & Trio Lescano (orch. Barzizza) - Ti-pi-tin (galdieri-grever)
- Alberto Rabagliati (orch. Angelini) - Oi Marì (di ceglie-nisa)
- Ernesto Bonino (orch. Barzizza) - Se fossi milionario (calzia-cram)
- Nuccia Natali (orch. Barzizza) - Madonna malinconia (cergoli-bracchi)
- Ernesto Bonino (orch. Barzizza) - Macariolita (bixio-cherubini)
- Lucio Ardenzi (orch. Angelini) - Ombretta (gallazzi)
- Trio Lescano (orch. Barzizza) - C'è un' orchestra sincopata (bixio-cherubini)
cover (cetra - LCR 3004 - 1979)
http://www.mediafire.com/?40lhuhp0q5u7gc7
cetra - LCR 3004 - 1979
http://www.mediafire.com/?uczi56c823grjdz
Nessun commento:
Posta un commento